Jorg Sayn
Technischer Generaldirektor, Artegie
“Als Unternehmen wollten wir einen schlanken Workflow einführen, bei dem jeder Entwickler die Dokumentation selbst erweitern kann. Die einfach zu bedienende Oberfläche von Document360 hat uns dabei geholfen.”
Location
Deutschland
Industry
Information Technology
Artegic ist ein Unternehmen von Software-as-a-Service (SaaS) und stellt ein Tool namens ELAINE für Unternehmen bereit, die eine Marketing-Automatisierung und eine transaktionale E-Mail-Optimierung suchen. ELAINE automatisiert das Versenden von E-Mails und mobilen Nachrichten und bietet gleichzeitig großartige Kundenerfahrungen. Darüber hinaus bietet Artegic Beratungsdienstleistungen, IT-Integration und professionelle Dienstleistungen für den digitalen Dialog Marketing und Marktdatenforschung. Ihr Produkt ist hauptsächlich auf den deutschen Markt ausgerichtet.
Als Artegic zu einer SaaS-Firma mit einem Produkt überging, hörte es auf, neue Kunden mit Desktop-Installationsdienstleistungen zu versorgen. Artegic verfügt über Implementierungspartner, die ELAINE in einigen ihrer Kunden installieren, zu denen Artegic keine direkte Beziehung hat. Artegic suchte nach einer Plattform, die alle ihre Produktdokumentation aufnehmen könnte, auf die sowohl ihre direkten Kunden als auch ihre Partner Zugang hatten.
Ursprünglich beherbergten sie ihre Wissensbasis auf Confluence. Die Plattform hatte jedoch gewisse Limitierungen.
Nach der Evaluierung verschiedener Alternativen im Wissensmanagement-Bereich wählten sie Document360, um ihre Wissensdatenbank zu verwalten. Die folgenden Features machten Document360 zu einer perfekten Ergänzung für ihre Anforderungen.
Jorg Sayn, technischer Leiter der Artegic AG sagt,
Als Unternehmen wollten wir einen schlanken Workflow einführen, bei dem jeder Entwickler die Dokumentation selbst erweitern kann. Die einfach zu bedienende Oberfläche von Document360 hat uns dabei geholfen.
Jorg sagt,
Document360 hat der Artegic AG geholfen, eine wirklich gute Wissensbasis zu schaffen, was uns wiederum geholfen hat, unseren externen Implementierungspartnern und Kunden qualitativ hochwertige Supportleistungen anzubieten.
Jorg sagt für Artegic, das von einem Multi-Produkt-Unternehmen zu einem Einzelprodukt-Unternehmen ohne verwandte Dienstleistungen umgezogen ist, sei eine Wissensbasis für die Unterstützung und Dienstleistungen ihrer Partner und Kunden von entscheidender Bedeutung.
Jorg bemerkte außerdem, dass die Wissensdatenbank-Plattform von Artegic nach dem Umzug nach Document360 keine negativen Rückmeldungen oder Beschwerden mehr erhalten hat. Daten zeigen auch, dass die Nutzung der Wissensdatenbank zunimmt.
Artegic Kunden sind hauptsächlich in Deutschland ansäßig. Der Document360-Editor bietet die Möglichkeit, Inhalte in deutscher Sprache zu erstellen. Dieser Inhalt muss jedoch auf Englisch übersetzt werden, um seine globalen Kunden zu bedienen. Die leistungsstarke Übersetzungs-Engine von Document360 passt genau dieser Anforderung. Die intuitive Benutzeroberfläche macht es ihren Partnern und Kunden leicht, Hilfe 24×7 zu haben während Artegic weiterhin das gleiche mit seinem schlanken Workflow zur Verfügung stellen kann.
"Wenn wir einen neuen Artikel sehen, der viele Ansicht sammelt, sagen wir dem Team, dass das Projekt, Feature oder Update, die sie veröffentlicht haben, gut voran geht. Wir koppeln es mit Google Analytics um zu sehen, wie viele Suchanfragen es auf die Website bringt."
"Wir sind mit der Lösung sehr zufrieden. Wir haben sowohl von Kunden als auch von Mitarbeitern Feedback erhalten, wie viel einfacher die Bedienung ist wie die Suchfunktion funktioniert, was das Auffinden von Informationen vereinfacht."
"Document360 hat uns geholfen, die Kunden in die Lage zu versetzen, das Wissen zu finden, das sie brauchen, anstatt nur es teilweise anzubieten. Es verändert vieles"